-
1 dolor
dolor ōris, m [DAL-], pain, smart, ache, suffering, anguish: Laborat e dolore, T.: differor doloribus, T.: corporis: cum dolore emori: de corpore fugit, V. — Distress, grief, tribulation, affliction, sorrow, pain, woe, anguish, trouble, vexation, mortification, chagrin: (est) aegritudo crucians: animi: dolorem ferre moderate: dolore prohibeor pronuntiare, Cs.: magnis doloribus liberatus: premit altum corde dolorem, V.: finire dolores, the torments of love, H.: speciem doloris voltu ferre, Ta.: Est iactura dolori Omnibus, O.: magno esse Germanis dolori Ariovisti mortem, Cs.— Indignation, wrath, animosity, anger, resentment: suum dolorem condonare, Cs.: veniam iusto dolori date: ingenuus: dolor quod suaserit, H.: repulsae, on account of, Cs.: iniuriae, L.: coniugis amissae, O. —Fig., a grief, object of grief: Tu dolor es facinusque meum, O.—In rhet., feeling, pathos.* * *pain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignation -
2 acerbitās
acerbitās ātis, f [acerbus], bitterness, harshness, sourness: fructūs magnā acerbitate permixtos ferre, i. e. public rewards bringing also bitter trials. — Fig., harshness, bitterness, rigor, severity, hostility, hatred: severitatem in senectute probo, acerbitatem nullo modo: patria, L.: virus acerbitatis, the poison of malice: nomen vestrum odio atque acerbitati futurum, an object of bitter hatred. —Plur., grief, sorrow, pain, anguish, affliction: lacrimas in meis acerbitatibus effudisti: omnīs acerbitates perferre, Cs.* * *harshness, severity; bitterness, sourness, ill feeling; anguish, hardship -
3 angor
angor ōris, m [ANG-], a strangling, suffocation: gens aestu et angore vexata (i. e. by dust and ashes), L. — Fig., anguish, torment, trouble: ut differt anxietas ab angore: pro amico capiendus: confici angoribus, by melancholy.* * *suffocation, choking, strangulation; mental distress, anxiety, anguish, vexation -
4 ango
ango, xi, ctum, and anxum, 3, v. a. ( perf. and sup. rest only on the assertion in Prisc. p. 895 P.; Diom. p. 366 P.; part. anctus, Paul. ex Fest. p. 24 Müll.; acc. to Prisc. l. c., the sup. is sometimes anxum; cf. Struve, 214) [the root of this word is widely diffused: ankos, a bend, hollow; whence, valley, ravine; from the notion of closeness, come anchô = to press tight, to strangle, throttle; ango; Germ. hangen, hängen; Engl. hang; angustus, anxius, anxietas; old Germ. Angust; Germ. Angst = Engl. anguish; from the notion of being bent, come ancus anculus, a crouching slave, ancora = Gr. ankura; angulus = Germ. Angel, Engl. angle; old Germ. Angul, a hook; Gael. ingle = nook for the fire, fireplace; ancale = ankalê, Engl. ankle; ancon, and the pr. names Ancon and Ancona; uncus, curved, crooked; ungula, claw; unguis, claw, nail; cf. Sanscr. ahus, close; ahas, anguish; ankāmi, to bend; ankas, the lap (sinus), a hook; for the other Greek words belonging to this group, v. L. and S. s. vv. ankos and anchô].I.Lit., to bind, draw, or press together; of the throat, to throttle, strangle (so anchô; in this signif. antiquated; hence, in class. perh. only in the poets; in prose, instead of it, suffocare; cf. Diom. p. 361 P.):II.angit inhaerens Elisos oculos et siccum sanguine guttur,
Verg. A. 8, 260; so id. G. 3, 497:cum colla minantia monstri Angeret,
Stat. Th. 4, 828; 6, 270; Sil. 13, 584.—Hence, of plants, to choke, Col. 4, 2, 2; 6, 27, 7 al.—Metaph.A. B.Most freq. of the mind, to distress, torment, torture, vex, trouble; and angi, to feel distressed, to suffer torment, etc.:illum incommodis dictis angam,
Plaut. Cas. 2, 1, 11: cura angit hominem, * Ter. Phorm. 1, 3, 8; * Lucr. 4, 1134:cruciatu timoris angi?
Cic. Off. 2, 7, 25:multa sunt, quae me sollicitant anguntque,
id. Att. 1, 18:angebar singularum horarum exspectatio ne,
id. ib. 9, 1 et saep.; Liv. 2, 7; 21, 1 al.:ne munere te parvo beet aut incommodus angat (cruciet, cum non vult dare quod poscis, Cruqu.),
Hor. Ep. 1, 18, 75:ad humum maerore gravi deducit et angit,
id. A. P. 110:poëta, meum qui pectus inaniter angit,
puts in torturing suspense, id. Ep. 2, 1, 211 al.:Pompeius... curis animum mordacibus angit,
Luc. 2, 680 sq.:Ea res animum illius anxit,
Gell. 1, 3:(aemula eam) vehementer angebat,
Vulg. 1 Reg. 1, 6.—With de (in respect to):de Statio manumisso et non nullis aliis rebus angor,
Cic. Att. 2, 18 fin.:de quo angor et crucior,
id. ib. 7, 22.—Sometimes with gen. (on this const. cf. Roby, II. §1321): absurde facis, qui angas te animi,
Plaut. Ep. 3, 1, 6:(Sthenius) angebatur animi necessario, quod etc.,
Cic. Verr. 2, 34, 84. But Cic. also uses the abl.:angor animo,
Brut. 2, 7: audio te animo angi, Fam. 16, 142; and acc. to some edd. Tusc. 1, 40, 96 Seyff. (v. further on this gen. s. v. animus). -
5 anxietas
anxĭĕtas, ātis, f. [anxius].I.The quality or state of anxius, anxiety (as a per manent condition, while angor, anguish, is only momentary; cf.II.Hab. Syn. 108, and v. angor),
Cic. Tusc. 4, 12, 27:perpetua anxie tas,
Juv. 13, 211.—But sometimes = angor, temporary anguish, fear, trouble, etc.:animi,
Ov. P. 1, 4, 8; Curt. 4, 13:divortii anxietate mortuus,
Plin. 7, 53, 54, § 186.—Anxious care, carefulness in regard to a thing (only post-Aug.): quaerendi, judicandi, comparandi anxietas, Quint. prooem. 8 fin.:anxietas et quasi morositas disputationis,
Gell. 1, 3, 12; cf. anxius, B. -
6 aegrimōnia
aegrimōnia ae, f [aeger], anxiety, trouble, C., H.* * *sorrow, anxiety, melancholy, grief, mental distress/anguish -
7 ānxifer
ānxifer fera, ferum, adj. [anxius + FER-], bringing anxiety, distressing: curae, C. poet.* * *anxifera, anxiferum ADJbringing/causing mental anguish/anxiety, harassing, worrying -
8 ānxitūdō
ānxitūdō dinis, f [anxius], trouble, distress.* * *worry, anxiety, anguish, trouble; mental distress -
9 cruciō
cruciō āvī, ātus, āre [crux], to put to the rack, torture, torment: fame cruciari: tribunos cruciando occidit, L.: cum cruciabere Sanguine serpentis, O.—Fig., to afflict, grieve, torment: graviter adulescentulum, T.: se: crucior miser, am on the rack, T.: crucior bolum mihi ereptum, T.* * *cruciare, cruciavi, cruciatus Vtorment, torture; cause grief/anguish; crucify; suffer torture/agony; grieve -
10 hei
hei interj. (of grief or fear), ah! woe! oh dear!: Hei mihi! V.* * *Ah! Woe!, oh dear, alas; (exclamation expressing anguish, grief or fear) -
11 ingemīscō
ingemīscō —, —, ere, inch. [ingemo], to utter a groan, heave a sigh, groan over: pueri non ingemiscunt: quantum ingemiscant patres nostri, si, etc., L.: in quo tu ingemiscis: ulli malo: (luce) repertā, V.: Dolabellam: ingemiscendum est, it is deplorable (with acc. and infin.).* * *Iingemiscere, ingemui, ingemitus Vgroan/moan (begin to); groan at/over; cry w/pain/anguish; creak/groan (object)IIingemiscere, ingimui, - Vsigh, groan, creak; sigh/groan over (with dat. or in + abl.)/in pain/sorrow -
12 laniātus
laniātus ūs, m [lanio], a tearing in pieces, lacerating: ferarum.—Fig., anguish, remorse, Ta. -
13 morsus
-
14 morsus
morsus ūs, m [mordeo], a biting, bite: avium minorum morsūs: saxum Morsibus insequi, O.: Nec tu mensarum morsūs horresce, the eating, V.: vertere morsūs Exiguam in Cererem, their teeth, V.: zonam morsu tenere, by the teeth, Iu.: discludere morsūs Roboris, i. e. open the cleft trunk (which held the javelin), V.—Fig., a bite, sting, pain, vexation: (carmina) morsu venerare, malicious attack, H.: perpetui curarum morsūs, gnawing pains, O.: doloris.* * *bite, sting; anguish, pain; jaws; teeth -
15 tormentum
tormentum ī, n [TARC-], an engine for hurling: tormentis Mutinam verberavit: tormenta, arma, omnis apparatus belli, L.: telum tormento missum, Cs.— A twisted cord, sling: praesectis mulierum crinibus tormenta effecerunt, Cs.— A missile, shot: quod genus tegumenti nullo telo neque tormento transici posse, Cs.: tormenta e navibus procul excussa, Cu.— An instrument of torture, rack: verberibus ac tormentis quaestionem habere.—Fig., torture, anguish, pain, torment: iracundiae tormenta: Invidiā Siculi non invenere tyranni Maius tormentum, H.: animi tormenta latentis in aegro Corpore, Iu.: Tu lene tormentum ingenio admoves, gentle compulsion, H.* * *windlass; instrument for twisting/winding; engine for hurling stones; missle; rack; any torture device; tension, pressure; torture, torment -
16 acerbitudo
harshness, severity; bitterness, sourness, ill feeling; anguish, hardship -
17 anxietudo
worry, anxiety, anguish, trouble; mental distress -
18 anxior
anxiari, anxiatus sum V DEPbe in anguish; be troubled -
19 contribulatio
-
20 cruciabilis
cruciabilis, cruciabile ADJagonizing/painful/tormenting/excruciating, characterized by extreme pain/anguish
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Anguish — An guish, n. [OE. anguishe, anguise, angoise, F. angoisse, fr. L. angustia narrowness, difficulty, distress, fr. angustus narrow, difficult, fr. angere to press together. See {Anger}.] Extreme pain, either of body or mind; excruciating distress.… … The Collaborative International Dictionary of English
anguish — [aŋ′gwish] n. [ME angwisshe < OFr anguisse < L angustia, tightness, distress: see ANGER] great suffering, as from worry, grief, or pain; agony vt. to cause to feel anguish vi. to feel anguish SYN. DISTRESS … English World dictionary
anguish — I verb ache, aggrieve, agonize, desolate, disturb, excruciate, grieve, harry, make miserable, pain, prostrate, rack, suffer, torment, torture, trouble, writhe associated concepts: mental anguish, noneconomic loss, pain and suffering II index pain … Law dictionary
Anguish — An guish, v. t. [Cf. F. angoisser, fr. L. angustiare.] To distress with extreme pain or grief. [R.] Temple. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
anguish — woe, heartache, heartbreak, grief, *sorrow, regret Analogous words: *distress, suffering, dolor, misery, agony: worry, anxiety (see CARE): *pain, pang, throe, ache: torture, torment, affliction (see corresponding verbs at AFFLICT) Antonyms:… … New Dictionary of Synonyms
anguish — [n] severe upset or pain affliction, agony, distress, dole, dolor, grief, heartache, heartbreak, hurting, misery, pang, rue, sorrow, suffering, throe, torment, torture, woe, wretchedness; concept 410 Ant. comfort, contentment, happiness, joy,… … New thesaurus
anguish — ► NOUN ▪ severe mental or physical pain or suffering. ORIGIN Latin angustia tightness , (in plural) straits, distress … English terms dictionary
anguish — noun ADJECTIVE ▪ bitter, deep, great, real ▪ inner, personal, private ▪ emotional, mental … Collocations dictionary
anguish — n. (formal) 1) to cause anguish 2) deep; mental anguish 3) anguish at, over 4) in anguish (in anguish over smb. s death) * * * [ æŋgwɪʃ] mental anguish over (formal) to cause anguish deep anguish at … Combinatory dictionary
Anguish — For the movie, see Anguish (film) Anguish is a term used in contemporary philosophy, often as a translation from the German angst, meaning dread . It is a paramount feature of existentialist philosophy, in which anguish is often understood as the … Wikipedia
Anguish (film) — Infobox Film | name =Anguish caption =Original theatrical poster (U.S.) director = Bigas Luna producer = Pepón Coromina writer = Bigas Luna starring =Zelda Rubinstein Michael Lerner Talia Paul Angel Jove and Clara Pastor cinematography = Josep M … Wikipedia